Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
結婚して幸福になれるかどうかは、まったく偶然のことである。
Austenオースティン (1775-1817) イギリスの小説家
A human being shouldbeware how he laughs, for then he shows all his faults.
人は自分の笑い方にはくれぐれも注意すべきである。というのは、笑う時には、人間の欠点というものがすべてあらわにでてしまうからである。
Emersonエマソン (1803-1882) アメリカの評論家・詩人・超絶主義者
When the defects of others are perceived with so much clarity, it is because one possesses them oneself.
他人の欠点というものがはっきりと目についてわかるのは、そもそも、我々自身にそういった欠点というものがあるからなのである。
Jules Renard ジュール・ルナ...
[全文を読む]
暑いですね~
スーツの上着を脱いでブログを書いております(笑)
季節の変わり目は、とても体調を崩しやすいです。
自分のコンディションをつかむことが、仕事をつかむのかも
しれません・・・!
ご安全に!
今日は、あたたかい春日和ですね~
天気予報でも、桜の開花予想もお知らせありましたよ~
広島は、3月27?28?日くらいとか
平和記念公園は、約300本のソメイヨシノが開花しますよ~
呉だと、音戸の瀬戸公園が有名かな~
春デートに、お花見はいかがですか?お弁当をもって
夜のライトアップされた、お花見もいいですよね~
おはようございます^^
昨日は広島はとても暑く、呉ポートピアでは日中で24℃でした!
仕事中、スーツの上着を脱ぐほどで春の訪れを予感させました(笑)
つまり季節の変わり目であり、体調が崩れやすいです。
健康管理には十分注意しましょう♪♪
「人間、一人では生きていけません」
急に真面目なことを言いました(笑)
誰しもが、一度は聞いたことのあるフレーズです。
本当にその通りで、母親からこの世に命を預かり成長期や
思春期を経て大人になっていきます。
その中で、一人で生きてこれた場面がありましたか?
きっとないでしょう。
何かしら人は関わって生きています。
それがどんな顔であ...
[全文を読む]
仕事でも恋愛でも、困る場面は多くあります。
特に、自分の考える範囲内を越えた悩みが圧倒的に多いように感じます。
その時の対処法として一つ挙げます。
それは、自分の置かれた現状でベストを尽くすことです。
自分の置かれた現状よりも越えたものは、自分ではどうにもできません。
それを理解してベストを尽くすことで、次の扉が開けてきます。
行き詰った...
[全文を読む]
Is love an art? Then it requires knowledge and effort.
愛は技術だろうか。技術だとしたら、知識と努力が必要だ。
Erich Fromm エーリヒ・フロム (ドイツの社会心理学者、精神分析学者、哲学研究者 / 1900~1980)
The first symptom of true love in man is timidity, in a girl it is boldness.
- Victor Hugo ヴィクトル・ユーゴー (フランスのロマン主義の詩人、小説家 / 1802~1885)
真の恋の兆候は、男においては臆病さに、女は大胆さにある。
合縁奇縁、人間は何かの縁があってこそ自分と相手の間に友情。感情、妥協というプラズマが作られ生きている。。妥協できるのも感情が生まれるのも友情が生まれるのも人が人と出会わなければ生まれない
To be loved at first sight, a man should have at the same time something to respect and some thing to pity in his face.
一目で惚れられるためには、男の顔の中に、何かしら、相手の女性に尊敬させるものと同時に、憐憫の情を感じさせる何かがなくてはならないのである。
...
[全文を読む]
In marriage do thou be wise: prefer the person before money, virtue before beauty, the mind before the body; then thou hast a wife, a friend, a companion, a second self.
結婚するに際しては、賢く判断しなければなりません。つまり、...
[全文を読む]
If you'd be loved, be worthy to be loved.
いやしくも、愛してもらいたいと望むならば、相手に愛してもらうのに相応しいような、価値のある人間になりなさい。
オヴィディウス(43B.C.-A.D.17) ローマの詩人
「倍返しだ!!」
2013年夏クールのドラマでの主人公の名台詞です。
やられたらやりかえす・・・
今日はそちらではなく、良いことをされた場合のお話です。
人に親切にされたら、誰だってうれしいです。
そのお返しをしたくなりますよね。
しかし、その親切を倍以上に返そうとするのは違います。
素直に感謝の気持ちを伝えて、違った場所で違う形で親切...
[全文を読む]